鉢形城の特徴 石積み土塁Features of Hachigata Castle
Stone Masonry Earthworks
하치가타성의 특징
석층 토루
钵形城的特征
石堆土垒

中世末になると城に石垣を築く例が見られるようになりますが、それ以前の城では土居といって土を盛り上げた土塁がほとんどでした。鉢形城では三の曲輪で階段状に河原石などを小口積みした土塁が見つかっており、中世の城郭としては極めて珍しい例です。Towards the late 16th century, examples of stone walls being built around castles began to appear. Before that, most castles consisted of earthen mounds. An earthen mound made of piled river stones and other materials forming stairs was discovered in Hachigata Castle’s third bailey. This is extremely rare for a medieval castle.중세 말기가 되면 성에 석축을 쌓는 경우가 흔하지만, 그 이전 시기의 성은 흙을 쌓아올렸을 뿐인 토이(土居)만 사용한 경우가 대부분이었습니다. 하치가타성에서는 세 성곽에서 하천의 돌을 이용해 계단 모양으로 촘촘하게 쌓은 토루를 확인할 수 있는데, 중세의 성곽 중에서는 굉장히 드문 사례입니다.进入中世晚期后可以见到筑有石垣的城池,但在那之前的城池,用的基本都是被称为土居的用泥土堆成的土垒。在钵形城中的三之曲轮处,发现了以丁砖砌合的手法,用河滩石堆成的土垒,这在中世纪城郭中属于很罕见的例子。
  • 本サービスのご利用には、パケット通信料が発生します。
  • 本ウェブサイト内の文章、音声の無断転載並びに無断使用は固くお断りいたします。
  • 歴史館内での音声再生は他の人の迷惑になりますので、お手持ちのイヤホンをお使い下さい。
  • Packet communication fees will be required for this service.
  • Unauthorized reproduction or use of any sound or text on this website is strictly prohibited.
  • While in the museum, please use your own headphones when playing audio to avoid disturbing others.
  • 본 서비스에는 패킷 통신 요금이 필요합니다.
  • 본 웹사이트의 사운드나 텍스트를 무단으로 복제하거나 사용하는 것은 엄격히 금지됩니다.
  • 박물관 내에서는 다른 사람에게 방해가 되지 않도록 오디오 재생 시 반드시 개인 헤드폰을 사용하시기 바랍니다.
  • 该服务需要支付数据包通信费。
  • 严禁未经授权复制或使用本网站上的任何声音或文字。
  • 在博物馆内播放音频时,请使用自己的耳机,以免打扰他人。